|
Hladna Predjela |
|
COLD SIDE DISHES |
|
KALTE VORSPEISEN |
|
HORS D'OEUVRES FROIDS |
|
ANTIPASTI FREDDI |
|
|
|
|
|
HLADNI NAREZAK -(pršut, salama, sir) |
|
Cold plate |
(200gr.) |
Kalte Platte |
|
Assiette assortie |
7,oo |
Platta fredda |
|
|
|
|
|
BOSANSKI PRŠUT |
|
Bosnian smoked ham
|
(100gr.) |
Bosnischer Rohschinken |
|
Jambon
cru
Bosniaque
|
4,oo
|
Prosciutto crudo bosniaca |
|
|
|
|
|
GOVEĐA SALAMA |
|
beef salami |
(100gr.) |
Rindfleisch-Salami |
|
Salami boeuf |
3,oo |
Salame manz |
|
|
|
|
|
TUNJEVINA U ULJU |
|
tuna in oil |
(140gr.) |
Thunfischsauce
in
Öl |
|
thon à l'huile |
3,oo |
tonnato sottolio |
|
|
|
|
|
SENDVIČ SA PRŠUTOM |
|
Ham sandwich |
(
por ) |
Schinken-Sandwich |
|
Sandwich au jambon |
2,5o
|
Sandwich al prosciutto |
|
|
|
|
|
KUHANO JAJE |
|
Medium-boiled eggs in |
(
kom ) |
Halbweich gekochte Eier |
|
OEufs mollets |
0,5o |
Uova bazzotte |
| |
|
|
|
|
|
Supe -Corbe |
|
CLEAR SOUPS—THICK SOUPS |
|
KLARE SUPPEN—GEBUNDENE
SUPPEN |
|
CONSOMMES ET POTAGES |
|
BRODI—MINESTRE |
| |
|
|
|
KOKOŠIJA SUPA |
|
Chicken soup |
(
por ) |
Hähnchensuppe |
|
Poulet Consommé |
2,oo |
Brodo di Pollo |
|
|
|
|
|
GOVEĐA SUPA |
|
Beef soup |
(
por ) |
Rindfleischsuppe |
|
Consommé |
2,oo
|
Brodo ristretto di manzo |
|
|
|
|
|
TELEĆA RAGU ČORBA |
|
Soup-veal stew |
(
por ) |
Suppe-Kalbsragout |
|
Soupe-
Ragoût de veau |
3,5o
|
zuppa-
spezzatino
di
vitello |
|
|
|
|
|
 |
|
Topla Predjela |
|
HOT SIDE DISHES |
|
WARMS VORSPIESEN |
|
HORS
D'oeuvres
CHAUDS |
|
ANTIPASTI CALDI |
|
|
|
|
|
POHOVANI SIR |
|
Cheese in
breadcrumbs |
(
por ) |
Käse paniert |
|
Fromage panè |
6,oo |
Formagio impanato |
|
|
|
|
|
RESTOVANE GLJIVE U KAJMAKU |
|
Sauted mushrooms with cream |
(
por ) |
Geröstete Pilze mit Sahne |
|
Champignons sautè aux creme |
5,oo
|
Funghi in umido con panna |
|
|
|
|
|
PURA |
|
Cornstarch with cream |
(
por ) |
Maisstärke mit Sahne |
|
Maïzéna au creme |
4,oo
|
Maizena con panna |
|
|
|
|
|
KAJGANA |
|
Scrambled eggs |
(
por ) |
Rühreier nalch |
|
Oeufs brouillès |
3,oo |
Uova strapazata |
|
|
|
|
|
JAJA NA OKO |
|
Uova fritte |
(
por ) |
Uova fritte |
|
Uova fritte |
3,oo |
Uovaal
piatto (al
tegame) |
|
|
|
|
|
OMLETI SA PRŠUTOM |
|
Omelettes with smoked ham |
(
por ) |
Omelettes mit Rohschinken |
|
Omelettes au cru jambon |
5,oo
|
Omeletta con Prosciutto crudo |
|
|
|
|
|
OMLETI SA SALAMOM |
|
Omelettes with Salami |
(
por ) |
Omelettes mit Salami |
|
Omelettes au Salami |
4,oo |
Omeletta con Salame |
|
|
|
|
|
OMLETI SA SIROM |
|
Omelettes with cheese |
(
por ) |
Omelettes mit Käse |
|
Omelettes au fromage |
4,oo |
Omeletta
con
formaggio |
|
|
|
|
|
UŠTIPCI |
|
Fritters |
(
por ) |
Krapfen |
|
Beignets |
4,oo |
Fritteline |
|
|
|
|
|
Riba |
|
FISH |
|
FISCHE |
|
POISSONS |
|
PESCI |
|
|
|
|
|
PRŽENA PASTRMKA |
|
Fried trout |
(
1KG ) |
Gebackene Forelle |
|
Truite frite |
30,oo |
Trota fritta |
|
|
|
|
|
PRŽENA PASTRMKA |
|
Fried trout |
(
por ) |
Gebackene Forelle |
|
Truite frite |
8,oo |
Trota fritta |
|
|
|
|
|
|
|
Gotova Jela |
|
REDY-COOKED MEALS |
|
VERTIGE
SPEISEN |
| |
|
|
|
GOVEĐI GULAŠ |
|
Beef goulasch |
(
por ) |
Rindgulasch |
|
Goulasch de boeuf |
7,oo |
Gulasch di manz |
| |
|
|
|
TRIPICE — ŠKEMBIĆI |
|
Tripe Bosnian style |
(
por ) |
Rindskaldaunen
nach
Bosnischer Art |
|
Tripes A la Bosniaque |
5,oo |
Trippa
alla
bosniaca |
| |
|
|
|
PAČE-(kuhano meso glavuše) |
|
Noddle bullock |
(
por ) |
Pache |
|
viande de scrutin |
5,oo |
Manzo cima |
| |
|
|
|
PAJŠLE-(dinstana bijela jetra) |
|
Braised calf's liver |
(
por ) |
Kalbsleber - gedünstet |
|
Foie de veau –étuvé
|
3,5o
|
Fegato di vitello - stufato |
|
 |
|
|
|
|
|
Pecenja |
|
ROAST |
|
GEBRATEN |
|
RÔTI |
|
ARROSTO |
| |
|
|
|
JANJEĆE PEČENJE |
|
Roast lamb |
(
por ) |
Lammbraten |
|
Rôti d'agneau |
7,5o |
Arrosto di agnello |
| |
|
|
|
JANJEĆE PEČENJE |
|
Roast lamb |
(
1KG ) |
Lammbraten |
|
Rôti d'agneau |
28,oo |
Arrosto di agnello |
| |
|
|
|
TELEĆE PEČENJE SA PRILOGOM |
|
Roast veal with garnishings |
(
por ) |
Kalbsbraten mit
Beilagen |
|
Rôti de veau au garnitures |
8,oo
|
Arrosto di vitello
con contorno |
| |
|
|
|
TELEĆE PEČENJE |
|
Roast veal |
(
1KG ) |
Kalbsbraten |
|
Rôti de veau |
30,oo |
Arrosto di vitello |
|
 |
|
|
|
|
|
Jela po Narudzbi |
|
MEALS PREPARATED TO ORDER |
|
SPEISEN NACH BESTELLUNG |
|
PLATS SUR COMMANDE |
|
I
PASTI SECONDO ORDINE |
| |
|
|
|
TELEĆI ODREZAK PANORAMA |
|
Veal
escalope
PanoramA |
(
por ) |
Panorama Schnitzel |
|
Escalope de veau à la PanoramA |
9,5o
|
Escaloppina
di
vitello alla PanoramA |
| |
|
|
|
TELEĆI ODREZAK NA BEČKI NAĆIN |
|
Veal escalope Viennese |
(
por ) |
Wiener Schnitzel |
|
Escalope de veau à la Viennoise |
9,oo
|
Escaloppina di vitello alla Viennese |
| |
|
TELEĆI NARAVNI ODREZAK |
|
Plain veal escalope |
(
por ) |
Kalbsnaturschnitzel |
|
Escalope de veau naturelle |
9,oo
|
Escaloppina di vitello naturale |
| |
|
TELEĆI ODREZAK NA PARIŠKI NAČIN |
|
Veal
escalope
Parisienne |
(
por ) |
Pariser Schnitzel |
|
Escalope de veau à la Parisienne |
9,oo
|
Escaloppina di vitello
alla Parigina |
|
|
|
TELEĆI MOZAK NA BEČKI NAČIN (pohovan) |
|
Calf's brain Viennese style |
(
por ) |
Kalbs Hirn nach Wiener Art |
|
Cervelle de veau à la viennoise |
8,oo
|
Cervella di vitello alla Viennese |
|
|
|
TELEĆI KOTLET |
|
Cutlet of veal |
(
por ) |
Kalbs Kotlet |
|
Côtelette de veau |
9,oo |
Costoletta di vitello |
|
|
|
|
|
PILEĆI FILE SA POMFRITOM |
|
Fillet Chicken with French fried potatoes
|
(
por ) |
Filet Hähnchen mit Gebackenen
Kartoffelstangen |
|
Filets Poulet de Pommes frites |
7,oo
|
Filetto Pollo con Patate fritte |
|

|
|
Mesa pecena na Zaru |
|
GRILLED MEAT
GRILLADE DE VIANDE |
|
FLEISCH AM ROST
GEBRATEN |
|
VARIEE |
|
CARNE AI FERRI |
| |
|
|
|
ĆEVAPČIĆI |
|
Hashed meat dumplings |
(
por ) |
Hackfleischröllchen
|
|
Boulettes de viande hachèe |
5,oo
|
Polpettine di carne macinato |
| |
|
|
|
PLJESKAVICA |
|
Hamburger |
(
por ) |
Hamburger |
|
Steak haché; hamburger |
6,oo
|
Hamburger |
| |
|
|
|
PLJESKAVICA U KAJMAKU |
|
Hamburger with cream |
(
por ) |
Hamburger
mit
Sahne |
|
Steak haché; hamburger au creme |
6,5o
|
Hamburger con
panna |
| |
|
|
|
TELEĆA JETRA |
|
Calf's liver |
(
por ) |
Kalbsleber |
|
Foie de veau |
7,oo |
Fegato di vitello |
| |
|
|
|
TELEĆI RAZNJIĆI |
|
Veal on little spit
|
(
por ) |
Kalbsfleisch am Spiesschen |
|
Viande de veau en brochettes |
8,5o
|
Carne di vitello ai spiedini |
| |
|
|
|
MIJEŠANO MESO |
|
Mixed grill -P- style |
(
por ) |
Mixed grill -P- Art |
|
Mixed grill à la -P- |
10,oo |
Carne mista
alla
-P- |
| |
|
|
|
SUDŽUKICE SA POMFRITOM |
|
Sausages with French fried potatoes |
(
por ) |
Kalbswürste mit Gebackenen Kartoffelstangen |
|
Saucisses de Pommes frites |
7,oo
|
Salsicce con Patate fritte |
|
 |
|
Prilozi |
|
GARNISHINGS |
|
BEILAGEN |
|
GARNITURES |
|
CONTORNI |
| |
|
|
|
MIJEŠANO POVRĆE |
|
Mixed vegetables |
(
por ) |
Gemischtes Gemüse |
|
Lègumes mélés |
2,5o |
Verdura mista |
| |
|
|
|
DINSTANA RIŽA |
|
Braised rice |
(
por ) |
Reis gedünstet |
|
Riz étuvé |
2,5o |
Riso stufato |
| |
|
|
|
PRŽENI KROMPIR |
|
French fried
potatoes |
(
por ) |
Gebackene Kartoffelstangen |
|
Pommes frites |
2,5o |
Patate fritte |
|
 |
|
Salate |
|
SALADS |
|
SALATE |
|
SALADES |
|
INSALATE |
|
|
|
|
|
ŠOPSKA SALATA |
|
Sopskian salad |
(
por ) |
Sopscher Salat |
|
Salade a la Sopske |
3,oo |
Insalata sopska |
| |
|
|
|
SATRICA-LUKMIRA |
|
onions with cream |
(
por ) |
Zwiebeln mit Sahne |
|
oignons aux creme |
3,oo |
cipolle con panna |
|
|
|
|
|
MIJEŠANA SALATA |
|
Mixed salad |
(
por ) |
Gemischter Salat |
|
Salade mélée |
2,oo |
Insalata mista |
|
|
|
|
|
KRASTAVAC-SALATA |
|
Cucumber salad |
(
por ) |
Gurken Salat |
|
Salade de concombres |
2,oo |
Insalata di cetrioli |
|
|
|
|
|
PARADAJZ-SALATA |
|
Tomatoes salad |
(
por ) |
Tomatensalat |
|
Salade de tomates |
2,oo |
Insalata di pomodoro |
|
|
|
|
|
KUPUS-SALATA |
|
Cabbage salad |
(
por ) |
Krautsalat |
|
Salde de chou |
2,oo |
Insalata di cavoli |
|

Poslastice |
|
SWEET DISHES |
|
SÜSSE — SPEISEN |
|
ENTREMETS SUCRÉS |
|
DOLCI |
|
|
|
|
|
PALAČINCI SA ČOKOLADOM |
|
Pancakes with chocolate |
(
por ) |
Pfannkuchen mit Schokolade |
|
Crepes au chocolat |
3,oo
|
Panicetti con chocolata |
|
|
|
|
|
PALAČINCI SA ĐEMOM |
|
Pancakes with jam |
(
por ) |
Pfannkuchen mit Marmelade |
|
Crepes au confiture |
3,oo |
Panicetti con ingorgo |
|
|
|
|
|
RAZNE TORTE |
|
Various tarts |
|
Verschiedene Torten |
|
Tartes variées |
|
Varie torte |
|
|
|
|
|
SLADOLED |
|
ice-cream |
|
strong cold thing |
|
glace |
|
ghiaccio |
|
|
|
|
|

|
|
Sirevi |
|
CHEESE |
|
KÄSE |
|
FROMAGES |
|
FORMAGGI |
|
|
|
|
|
SIR TRAPIST |
|
Trapist cheese |
(100gr.) |
Trappist Käse |
|
Fromage de la
Trappe |
3,oo
|
Formaggio
Trappista |
|
|
|
|
|
TRAVNIČKI SIR |
|
White cheese from Travnik |
(100gr.) |
Weisskäse aus Travnik |
|
Fromage blanc de Travnik |
3,oo
|
Formaggio bianco
di Travnik |
|
|
|
|
|
SIR I KAJMAK |
|
cheese with cream |
(100gr.) |
Weisskäse mit Sahne |
|
Fromage au creme |
4,oo |
Formaggio con panna |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|